아래한글 hwp 한자를 한글로 변환하는 방법

2012. 2. 4. 16:51집짓기

반응형

10여년 전 대학원 논문을 책장에서 꺼내보니 감회가 새롭습니다.
원본을 가져 올 수 있을까 해서 대학도서관 홈페이지에 들어
갔으나 내용을 보려니 비공개로 설정되어 도서관에서
 직접 볼 수 있다는 안내문이 뜹니다.

논문을 제출하면서 원본을 CD에 저장히여 놓은 것 같은데 몇 년이 흐르다 보니
원본CD를 찾기 힘들어 포기하였는데 다른 자료를 찾다 논문 원본CD가
그곳에 함께 있는 것을 발견하였던 것입니다.

논문 원본CD는 거의 대부분 한자로 쓰여져 있어 지금에 와서 블로그에 소개하려고
하니 한글에 익슥한 우리의 문화에 적응이 쉽지 않아  아래한글 문서hwp에서
 간편하게 한자를 한글로 변환하여 소개하여 드릴까 합니다.

오늘은 아래한글 hwp 문서에 쓰여져 있는 한자를 한글로 변환하는 방법을
알아봅니다. 논문의 내용에 쓰여져 있는 한자를 변환하여 한글로
바꾸면 본문의 내용을 쉽게 블로그에 소개하기가
쉽습니다.

한자를 한글로 변환하는 방법은 한자의 단어 단위로 변환하는 것보다 논문 전체를 
모두선택하여 쉽게 한글로 변환합니다. 변환된 논문 다른 이름으로
저장하면 원본 문서와 다른 한글로 변환된 문서로
각각 저장됩니다.

한글로 변환되어 저장된 논문의 일부분을 소개하여 드리면 한자로 된 원본보다
변환된 논문이 요즘 세대에 읽기가 편리한 점도 있습니다. 10여년 부터
 지금까지 환경에 대한 관심이 누구보다 크다는 것을 몇줄의
논문의 내용으로 알 수 있는 일 같아 소개하여 봅니다.

아래는 논문제목 '폐 발포스티렌을 재활용한 경량콘크리트 단열재 이용방안에
관한 연구'의 내용 중 50쪽의 일부분의 내용입니다. 

"본 재활용 자재의 수요처의 확보로 미래사회에서 환경을 생각하며 개발하고 건축활동을
할 수 있는 새로운 방법을 모색하여야 할 것이다. 자연을 지배한 인간의 의식주
활동은 필연적으로 환경오염과 생태계의 파괴로 이어지는데 그 중에서도
인간의 기본적인 개발행위인 주거생활의 건축활동은
 환경오염을 유발하는 주 요인이 되고 있다."

"그러므로 도시지역에서의 문제 시 되고 있는 대기오염, 소음, 열섬화, 주차난, 경관의
황폐화, 폐기물의 증대 등의 심각한 환경문제에 직면해 있으나. 이러한 대안으로
 농촌의 전원주택을 건강과 쾌적성을 우선으로 하고, 에너지와 자원의
소비를 최소화 할 수 있는 주택을 건설하여 농촌 사회의 고령화에
대비하고 도시지역의 고밀도 인구 집중의 문제점을
해소 할 수 있는 방안이다."

10여 년이 지난 현 시점에서 보니 얼마나 우리가 건축활동으로 몸 부림을 치고 있는지
반성이 되기도 합니다. 여기서 패시브하우스에 대한 우리나라의 관심이 적은
것에 대한 이해를 돕고자 비로가기로 연결합니다.
패시브 하우스는 한국에 있습니다.(Passive House is located in South Korea.)
    

10여년 전 대학원 논문을 책장에서 꺼내보니 감회가 새롭습니다.

 

한글로 변환되어 저장된 논문의 일부분을 소개하여 드리면 한자로 된 원본보다
변환된 논문이 요즘 세대에 읽기가 편리한 점도 있습니다.

 

10여년 부터 지금까지 환경에 대한 관심이 누구보다 크다는 것을 몇줄의
논문의 내용으로 알 수 있는 일 같아 소개하여 봅니다.
(위 논문 한글변환)


한자를 한글로 변환하는 방법은 한자의 단어 단위로 변환하는 것보다 논문 전체를 
모두선택하여 쉽게 한글로 변환합니다.


 논문의 내용에 쓰여져 있는 한자를 변환하여 한글로 바꾸면 본문의 내용을
쉽게 블로그에 소개하기가 쉽습니다
.


 아래한글 hwp 문서에 쓰여져 있는 한자를 한글로 변환하는
방법입니다.


변환된 논문 다른 이름으로 저장하면 원본 문서와 다른 한글로
 변환된 문서로 각각 저장됩니다
.


반응형